القرآن

Al' Qur'an

Chapter 56. Surah Al-Waqiah

In the name of God, the Almighty, the Merciful.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

Bismi Allahi arrahmani arraheem

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ

Itha waqaAAati alwaqiAAat

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌۢ

Laysa liwaqAAatiha kathiba

خَافِضَةٌ رَافِعَةٌۙ

Khafidatun rafiAAa

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجاًّۙ

Itha rujjati al-ardu rajja

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَساًّۙ

Wabussati aljibalu bassa

فَكَانَتْ هَبَٓاءً مُنْبَثاًّۙ

Fakanat habaan munbaththa

وَكُنْتُمْ اَزْوَاجاً ثَلٰثَةًۜ

Wakuntum azwajan thalatha

فَاَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَٓا اَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِۜ

Faas-habu almaymanati maas-habu almaymanat

وَاَصْحَابُ الْمَشْـَٔمَةِ مَٓا اَصْحَابُ الْمَشْـَٔمَةِۜ

Waas-habu almash-amati maas-habu almash-amat

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَۙ

Wassabiqoona assabiqoon

اُو۬لٰٓئِكَ الْمُقَرَّبُونَۚ

Ola-ika almuqarraboon

ف۪ي جَنَّاتِ النَّع۪يمِ

Fee jannati annaAAeem

ثُلَّةٌ مِنَ الْاَوَّل۪ينَۙ

Thullatun mina al-awwaleen

وَقَل۪يلٌ مِنَ الْاٰخِر۪ينَۜ

Waqaleelun mina al-akhireena

عَلٰى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍۙ

AAala sururin mawdoona

مُتَّكِـ۪ٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِل۪ينَ

Muttaki-eena AAalayha mutaqabileen

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَۙ

Yatoofu AAalayhim wildanunmukhalladoon

بِاَكْوَابٍ وَاَبَار۪يقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَع۪ينٍۙ

Bi-akwabin waabareeqa waka/sinmin maAAeen

لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَۙ

La yusaddaAAoona AAanhawala yunzifoon

وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَۙ

Wafakihatin mimmayatakhayyaroon

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَۜ

Walahmi tayrin mimmayashtahoon

وَحُورٌ ع۪ينٌۙ

Wahoorun AAeen

كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ۬ الْمَكْنُونِۚ

Kaamthali allu/lui almaknoon

جَزَٓاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Jazaan bima kanooyaAAmaloon

لَا يَسْمَعُونَ ف۪يهَا لَغْواً وَلَا تَأْث۪يماًۙ

La yasmaAAoona feeha laghwanwala ta/theema

اِلَّا ق۪يلاً سَلَاماً سَلَاماً

Illa qeelan salaman salama

وَاَصْحَابُ الْيَم۪ينِ مَٓا اَصْحَابُ الْيَم۪ينِۜ

Waas-habu alyameeni maas-habu alyameen

ف۪ي سِدْرٍ مَخْضُودٍۙ

Fee sidrin makhdood

وَطَلْحٍ مَنْضُودٍۙ

Watalhin mandood

وَظِلٍّ مَمْدُودٍۙ

Wathillin mamdood

وَمَٓاءٍ مَسْكُوبٍۙ

Wama-in maskoob

وَفَاكِهَةٍ كَث۪يرَةٍۙ

Wafakihatin katheera

لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍۙ

La maqtooAAatin walamamnooAAa

وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍۜ

Wafurushin marfooAAa

اِنَّٓا اَنْشَأْنَاهُنَّ اِنْشَٓاءًۙ

Inna ansha/nahunna inshaa

فَجَعَلْنَاهُنَّ اَبْكَاراًۙ

FajaAAalnahunna abkara

عُـرُباً اَتْـرَاباًۙ

AAuruban atraba

لِاَصْحَـابِ الْيَم۪ينِۜ ۟

Li-as-habi alyameen

ثُلَّةٌ مِنَ الْاَوَّل۪ينَۙ

Thullatun mina al-awwaleen

وَثُلَّةٌ مِنَ الْاٰخِر۪ينَۜ

Wathullatun mina al-akhireen

وَاَصْحَابُ الشِّمَالِۙ مَٓا اَصْحَابُ الشِّمَالِۜ

Waas-habu ashshimalima as-habu ashshimal

ف۪ي سَمُومٍ وَحَم۪يمٍۙ

Fee samoomin wahameem

وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍۙ

Wathillin min yahmoom

لَا بَارِدٍ وَلَا كَر۪يمٍ

La baridin wala kareem

اِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَف۪ينَۚ

Innahum kanoo qabla thalikamutrafeen

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظ۪يمِۚ

Wakanoo yusirroona AAalaalhinthi alAAatheem

وَكَانُوا يَقُولُونَ اَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً ءَاِنَّا لَمَبْعُوثُونَۙ

Wakanoo yaqooloona a-itha mitnawakunna turaban waAAithamana-inna lamabAAoothoon

اَوَاٰبَٓاؤُ۬نَا الْاَوَّلُونَ

Awa abaona al-awwaloon

قُلْ اِنَّ الْاَوَّل۪ينَ وَالْاٰخِر۪ينَۙ

Qul inna al-awwaleena wal-akhireen

لَمَجْمُوعُونَ اِلٰى م۪يقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

LamajmooAAoona ila meeqatiyawmin maAAloom

ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّٓالُّونَ الْمُكَذِّبُونَۙ

Thumma innakum ayyuha addalloonaalmukaththiboon

لَاٰكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍۙ

Laakiloona min shajarin min zaqqoom

فَمَالِـؤُ۫نَ مِنْهَا الْبُطُونَۚ

Famali-oona minha albutoon

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَم۪يمِۚ

Fashariboona AAalayhi mina alhameem

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْه۪يمِۜ

Fashariboona shurba alheem

هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدّ۪ينِۜ

Hatha nuzuluhum yawma addeen

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ۟

Nahnu khalaqnakum falawlatusaddiqoon

اَفَرَاَيْتُمْ مَا تُمْنُونَۜ

Afaraaytum ma tumnoon

ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoon

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوق۪ينَۙ

Nahnu qaddarna baynakumualmawta wama nahnu bimasbooqeen

عَلٰٓى اَنْ نُبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ ف۪ي مَا لَا تَعْلَمُونَ

AAala an nubaddila amthalakumwanunshi-akum fee ma la taAAlamoon

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُو۫لٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oolafalawla tathakkaroon

اَفَرَاَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَۜ

Afaraaytum ma tahruthoon

ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

Aantum tazraAAoonahu am nahnu azzariAAoon

لَوْ نَشَٓاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَاماً فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

Law nashao lajaAAalnahu hutamanfathaltum tafakkahoon

اِنَّا لَمُغْرَمُونَۙ

Inna lamughramoon

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Bal nahnu mahroomoon

اَفَرَاَيْتُمُ الْمَٓاءَ الَّذ۪ي تَشْرَبُونَۜ

Afaraaytumu almaa allatheetashraboon

ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ

Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnualmunziloon

لَوْ نَشَٓاءُ جَعَلْنَاهُ اُجَاجاً فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

Law nashao jaAAalnahu ojajanfalawla tashkuroon

اَفَرَاَيْتُمُ النَّارَ الَّت۪ي تُورُونَۜ

Afaraaytumu annara allateetooroon

ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَـهَٓا اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِؤُ۫نَ

Aantum ansha/tum shajarataha am nahnualmunshi-oon

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظ۪يمِ۟

Fasabbih bismi rabbika alAAatheem

فَلَٓا اُقْسِمُ بِمَوَاقِـعِ النُّجُومِۙ

Fala oqsimu bimawaqiAAi annujoom

وَاِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظ۪يمٌۙ

Wa-innahu laqasamun law taAAlamoona AAatheem

اِنَّهُ لَقُرْاٰنٌ كَر۪يمٌۙ

Innahu laqur-anun kareem

ف۪ي كِتَابٍ مَكْنُونٍۙ

Fee kitabin maknoon

لَا يَمَسُّهُٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُونَۜ

La yamassuhu illa almutahharoon

تَنْز۪يلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ

Tanzeelun min rabbi alAAalameen

اَفَبِهٰذَا الْحَد۪يثِ اَنْتُمْ مُدْهِنُونَۙ

Afabihatha alhadeethi antummudhinoon

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَـكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboon

فَلَوْلَٓا اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَۙ

Falawla itha balaghati alhulqoom

وَاَنْتُمْ ح۪ينَئِذٍ تَنْظُرُونَۙ

Waantum heena-ithin tanthuroona

وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰـكِنْ لَا تُبْصِرُونَ

Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakinla tubsiroon

فَلَوْلَٓا اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَد۪ين۪ينَۙ

Falawla in kuntum ghayra madeeneen

تَرْجِعُونَـهَٓا اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ

TarjiAAoonaha in kuntum sadiqeen

فَاَمَّٓا اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّب۪ينَۙ

Faamma in kana minaalmuqarrabeen

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَع۪يمٍ

Farawhun warayhanun wajannatunaAAeem

وَاَمَّٓا اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحَابِ الْيَم۪ينِۙ

Waamma in kana min as-habialyameen

فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ اَصْحَابِ الْيَم۪ينِ

Fasalamun laka min as-habialyameen

وَاَمَّٓا اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّب۪ينَ الضَّٓالّ۪ينَۙ

Waamma in kana mina almukaththibeenaaddalleen

فَنُزُلٌ مِنْ حَم۪يمٍۙ

Fanuzulun min hameem

وَتَصْلِيَةُ جَح۪يمٍۙ

Watasliyatu jaheem

اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَق۪ينِۚ

Inna hatha lahuwa haqqualyaqeen

فَسَبِّـحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظ۪يمِ

Fasabbih bismi rabbika alAAatheem