القرآن

Al' Qur'an

Chapter 77. Surah Al-Mursalaat

In the name of God, the Almighty, the Merciful.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

Bismi Allahi arrahmani arraheem

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفاًۙ

Walmursalati AAurfa

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفاًۙ

FalAAasifati AAasfa

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْراًۙ

Wannashirati nashra

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقاًۙ

Falfariqati farqa

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْراًۙ

Falmulqiyati thikra

عُذْراً اَوْ نُذْراًۙ

AAuthran aw nuthra

اِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌۜ

Innama tooAAadoona lawaqiAA

فَاِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْۙ

Fa-itha annujoomu tumisat

وَاِذَا السَّمَٓاءُ فُرِجَتْۙ

Wa-itha assamao furijat

وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ

Wa-itha aljibalu nusifat

وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۜ

Wa-itha arrusulu oqqitat

لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۜ

Li-ayyi yawmin ojjilat

لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ

Liyawmi alfasl

وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۜ

Wama adraka ma yawmualfasl

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّل۪ينَۜ

Alam nuhliki al-awwaleen

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِر۪ينَ

Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen

كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِم۪ينَ

Kathalika nafAAalu bilmujrimeen

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

اَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَٓاءٍ مَه۪ينٍۙ

Alam nakhluqkum min ma-in maheen

فَجَعَلْنَاهُ ف۪ي قَرَارٍ مَك۪ينٍۙ

FajaAAalnahu fee qararinmakeen

اِلٰى قَدَرٍ مَعْلُومٍۙ

Ila qadarin maAAloom

فَقَدَرْنَاۗ فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

Faqadarna faniAAma alqadiroon

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتاًۙ

Alam najAAali al-arda kifata

اَحْيَٓاءً وَاَمْوَاتاًۙ

Ahyaan waamwata

وَجَعَلْنَا ف۪يهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَاَسْقَيْنَاكُمْ مَٓاءً فُرَاتاًۜ

WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

اِنْطَلِقُٓوا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِه۪ تُكَذِّبُونَۚ

Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon

اِنْطَلِقُٓوا اِلٰى ظِلٍّ ذ۪ي ثَلٰثِ شُعَبٍۙ

Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab

لَا ظَل۪يلٍ وَلَا يُغْن۪ي مِنَ اللَّهَبِۜ

La thaleelin walayughnee mina allahab

اِنَّهَا تَرْم۪ي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ

Innaha tarmee bishararin kalqasr

كَاَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌۜ

Kaannahu jimalatun sufr

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَۙ

Hatha yawmu la yantiqoon

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِۚ جَمَعْنَاكُمْ وَالْاَوَّل۪ينَ

Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen

فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَك۪يدُونِ

Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ۟

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

اِنَّ الْمُتَّق۪ينَ ف۪ي ظِلَالٍ وَعُيُونٍۙ

Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَۜ

Wafawakiha mimma yashtahoon

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَن۪ٓيـٔاً بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ

Inna kathalika najzee almuhsineen

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَل۪يلاً اِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

فَبِاَيِّ حَد۪يثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon